— di

Direttrice di Exactement! e Traduttrice diplomata presso l'Istituto Superiore per Traduttori e Interpreti di Bruxelles, ho lavorato cinque anni come traduttrice all'ONU.

Innamoratami della bella regione del Vallese ho deciso di viverci. Dopo aver lavorato per qualche anno come professoressa di francese in una scuola di lingue, ho deciso di aprire la mia società di servizi linguistici, e diventare così, dal 2008, professoressa di lingua e traduttrice indipendente.

Innamoratami della bella regione del Vallese ho deciso di viverci. Dopo aver lavorato per qualche anno come professoressa di francese in una scuola di lingue, ho deciso di aprire la mia società di servizi linguistici, e diventare così, dal 2008, professoressa di lingua e traduttrice indipendente.

Il mio staff di traduttori e rilettori

soddisfare le vostre esigenze. Per una questione di etica e professionalità i miei collaboratori lavorano esclusivamente verso la loro lingua madre. La lingua, infatti, non è una semplice successione di parole, ma piuttosto l'espressione di un pensiero, di una cultura e di uno stile di vita.

Guai a quelli che fanno traduzioni letterali, e traducendo ogni parola snervano il significato.
È ben questo il caso di dire che la lettera uccide e lo spirito vivifica.

Voltaire